|
Basque Country
The Korrika is a huge cultural as well as sporting event which is held every second year and was the main inspiration for my decision to look into the feasibility of holding a similar race for the Welsh language.
The Korrika is organised by AEK (Alfabetatze Euskalduntze Koordinakuea) is a non-governmental organisation which teaches Basque and Basque literacy to adults. It is held over 10 days covering 2,500km, has some 600,000 active participants and raised some €2.3m.
The visit learnt how the money that raised and spent by the AEK. We learnt how the Korrika is structured at national, regional and local level. How the route is chosen, who is responsible for the staffing of the route, the pricing structures of the rate as well as other means of raising income.
We were also given a valuable insight into the work undertaken by AEK with the money raised by the Korrika.
Brittany
If the Basque Country’s Korrika was the initial inspiration then the Breton Redadeg was the catalyst. Learning that the Breton-medium school network, Diwan, had managed to hold a successful Redadeg race in 2008 showed that it would be possible to hold a similar event in Wales.
The group were interested to see how the race could be organised with minimal financial and political support as opposed to the Korrika. The visit was organised to coincide with the second Redadeg. We interviewed many people including the national organiser, Jean-Michel Scanner as well as many local organisers including Patrick an Habask (who spoke excellent Welsh) and was responsible for the Bro Kerne (Quemper area) section.
Again the team learnt how the Redadeg is structured at national, regional and local level. How the route is chosen, who is responsible for the staffing of the route, the pricing structures of the route as well as other means of raising income. We also learnt of ways of publicising the event and coordinating the runners.
Unlike the Korrika the race is organised by Diwan with half the money going to the schools network and half to other Breton language cultural bodies e.g. Breton local radio stations.
|